連日淹雨閉門伏枕新晴後適有諸貴過子茅茨沽酒以慰岑寂

久雨秪宜睡,朝來還閉門。 薄雲籠屋角,旭日照籬根。 倚杖行猶懶,堆書坐欲翻。 不知秋草碧,綿藐待王孫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhī):只,僅僅。
  • 旭日:初升的太陽。
  • 籬根:籬笆的底部。
  • 倚杖:拄着柺杖。
  • 綿藐(miǎo):遙遠的樣子。
  • 王孫:古代對貴族子弟的通稱。

翻譯

連日大雨,只適合睡覺,早晨起來還是閉門不出。 薄薄的雲層籠罩着屋角,初升的太陽照在籬笆的根部。 拄着柺杖行走都懶得動,坐在那裏想要翻閱書籍。 不知道秋草已經碧綠,遙遠的等待着貴族子弟的到來。

賞析

這首作品描繪了雨後新晴的寧靜景象,以及詩人閒適的生活狀態。詩中「久雨秪宜睡」一句,既表達了雨天的沉悶,也透露出詩人的慵懶與自在。後文通過對自然景物的細膩描繪,如「薄雲籠屋角,旭日照籬根」,展現了雨過天晴後的清新與生機。結尾的「不知秋草碧,綿藐待王孫」則帶有一種淡淡的期待和悠遠的意境,使全詩增添了一抹詩意和遐想。

宋登春

明真定府新河人,字應元,號海翁,晚號鵝池生。少能詩,善畫。嗜酒慕俠,能騎射。年三十,以妻子兒女五人皆死,棄家遠遊。晚居江陵,知府徐學謨甚敬禮之。後遊石首受辱,遂披髮爲頭陀,不知所終。一說於萬曆十七年離徐學謨家,泛舟錢塘,投江死。有《鵝池集》、《燕石集》。 ► 349篇诗文