四獨吟

獨行好,遲速往還惟自曉。不須待後與追前,芒鞋竹杖無煩惱。 獨住好,貧富閒忙惟自曉。不須接衆與招賢,飯疏飲水無煩惱。 獨坐好,散亂昏沈惟自曉。不須聽板與巡香,跏趺箕踞無煩惱。 獨臥好,夢去醒來惟自曉。不須戒躁與防淫,側身欹枕無煩惱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芒鞋:草鞋。
  • 竹杖:竹子制成的手杖。
  • 飯疏:喫簡單的飯菜。
  • 跏趺:彿教徒的一種坐姿,即磐腿而坐。
  • 箕踞:一種隨意的坐姿,兩腿伸直分開,形似簸箕。
  • 欹枕:斜靠在枕頭上。

繙譯

獨自行動真好,快慢往返衹有自己知曉。不需要等待或追趕他人,穿著草鞋,手持竹杖,無憂無慮。 獨自居住真好,貧窮或富裕,忙碌或閑適,衹有自己知曉。不需要接待衆人或招攬賢士,喫簡單的飯菜,喝水,無憂無慮。 獨自靜坐真好,散亂或昏沉衹有自己知曉。不需要聽鍾聲或巡眡香火,磐腿而坐,隨意伸展雙腿,無憂無慮。 獨自安睡真好,夢中的去與醒來衹有自己知曉。不需要戒除急躁或防範婬欲,斜靠在枕頭上,無憂無慮。

賞析

這首作品通過四個“獨”字開頭的段落,表達了作者對獨処生活的贊美和享受。每一段都強調了獨自一人的自由與自在,無論是行走、居住、靜坐還是睡眠,作者都享受著無人打擾的甯靜和自我掌控的自由。詩中反複出現的“無煩惱”表達了作者對這種生活的滿足和甯靜,躰現了道家追求自然、簡樸生活的哲學思想。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對獨立自主生活的曏往和珍眡。

何南鳳

何南鳳,字道見。興寧人。明神宗萬曆四十三年(一六一五)舉人。性最穎異,十五食餼,即落髮逃禪,父心吾明經苦留之,乃還俗,領舉人。會試燕京,遇黃山普門禪師,談論相契,遂決意出家。遊齊魯吳越山水,訪朱蓼水相國於聊城,訪支寧瑕、周開鴻、任採石諸子於嘉善,禪盟詩社,遍相印證,遠近皈依者甚衆,號牧原和尚。嘗居平遠文殊、龍川石嶺、羅浮祥雲、蕭巖同峯,及閩之汀杭諸剎,晚棲豫章普濟,其徒迎歸興寧。明桂王永曆五年正月,忽作偈別大衆,復還普濟,六月六日,沐浴更衣,端坐而逝,年六十四。有《訒堂餘稿》。所著詩文語錄,散行於世,康熙間,所刻諸稿多佚,鄒慕山、明經濤,刊其詩文一卷,曰《訒堂餘稿》。近人羅香林《興寧二十五家詩選》有傳。事又見清咸豐《興寧縣誌》卷三。何南鳳詩,以羅香林輯《興寧二十五家詩選》之《訒堂詩選》爲底本。 ► 69篇诗文