西湖遊什四首

浮雲恩怨錯分明,擔苦推閒煞有情。 送出五湖看月色,時過三竺聽鬆聲。 古賢只解留風節,道眼何曾問利名。 飽食諸天香積寺,但憑鼎足好調羹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 擔苦(dān kǔ):承擔痛苦。
  • 推閒(tuī xián):推卸閒事。
  • 五湖:指太湖、洞庭湖、鄱陽湖、洪澤湖、駱駝湖。
  • 三竺:指靈隱寺、法雲寺、法喜寺。

翻譯

浮雲的恩怨錯綜複雜,承擔痛苦卻推卸閒事有種情感。 送走了五湖看月色,時光流逝到了三竺聽鬆聲。 古代賢人只懂得保持風節,道德眼光從不問及名利。 在香積寺享用豐盛的食物,只憑着鼎足的好調羹。

賞析

這首詩描繪了西湖遊的景緻,表達了對自然和人生的感悟。詩人通過浮雲、五湖、三竺等景點,展現了恩怨情感、時光流逝和古代賢人的風節道德。最後一句則以享用豐盛的食物作爲結尾,寓意着人生的滿足和享受。整首詩意境深遠,富有哲理。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文