(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒園:空閒的園子。
- 江隈:江的彎曲處。
- 潮聲:潮水拍岸的聲音。
- 柴門:用樹枝編成的簡陋的門。
- 書幌:書房的窗簾。
- 炎蒸:酷熱的天氣。
- 潦倒:頹廢,失意。
- 佳醅:美酒。
翻譯
空閒的園子半畝,緊靠江邊彎曲處,整日裏潮水聲聲,來來往往。 石子路蜿蜒穿過花叢,進入園中,簡陋的柴門首先映入眼簾,彷彿從浪濤中開啓。 幾行稀疏的雨點侵入書房的窗簾,五月的微寒滲入酒杯。 世間的酷熱在哪裏可以躲避?不妨頹廢失意,沉醉於美酒之中。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜而略帶憂鬱的夏日景象。詩人通過「閒園」、「江隈」、「潮聲」等意象,勾勒出一幅江邊園子的靜謐畫面。詩中「石路轉經花下入,柴門先見浪中開」巧妙地運用了對仗和意象疊加,增強了詩的藝術效果。尾聯「世上炎蒸何處避,不妨潦倒醉佳醅」則表達了詩人對世俗炎熱的逃避和對美酒的嚮往,透露出一種超脫和豁達的情懷。