龍河寺夜聽份上人誦經

· 徐賁
禪帷偶暫輟,經筵時復登。 香風韻幽磬,寶幢絢華燈。 音宣心所契,聞洽慮俱澄。 愧餘淪中品,知師超上乘。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禪帷:禪房的帷幕,指禪堂。
  • :停止。
  • 經筵:誦經的場所。
  • 香風韻幽磬:香風伴隨着幽靜的磬聲。
  • 寶幢:佛教中的裝飾性旗幟。
  • 絢華燈:華麗的燈火。
  • 音宣心所契:聲音傳達了內心所契合的境界。
  • 聞洽慮俱澄:聽到後,思慮都變得清澈。
  • 淪中品:指自己修行未達到高境界。
  • 知師超上乘:知道師傅已經超越了高境界。

翻譯

禪房的帷幕偶然間暫時拉開,我時常登上誦經的場所。香風伴隨着幽靜的磬聲,寶幢和華麗的燈火交相輝映。聲音傳達了內心所契合的境界,聽到後,我的思慮都變得清澈。我感到慚愧,因爲我的修行還停留在中等水平,而我知道師傅已經超越了高境界。

賞析

這首詩描繪了夜晚在龍河寺聽份上人誦經的情景,通過香風、幽磬、寶幢和華燈等意象,營造出一種寧靜而莊嚴的氛圍。詩人表達了對師傅高深修行的敬仰,以及對自己修行水平的自省。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對佛教文化的深刻理解和內心世界的寧靜追求。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文