(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南榮:指房屋的南檐。
- 渚:水中的小塊陸地。
- 蕭閒:即「蕭閒」,形容清靜悠閒。
- 疏:稀疏。
- 密:密集。
- 聲聞:聲音和聽覺。
- 兩忘:兩者都忘卻,指超然物外,忘卻了聲音和聽覺。
翻譯
高高的竹子覆蓋着房屋的南檐,寒冷的芭蕉遍佈眼前的小洲。 在這清靜悠閒的意境中,恰好迎對着清秋的雨。 稀疏的雨絲在簾外飄灑,密集的雨點在窗前聚集。 聲音和聽覺都已忘卻,悠然地坐着,默默無語。
賞析
這首作品描繪了聽雨軒中的靜謐景象,通過高竹、寒蕉等自然元素,營造出一種清幽的氛圍。詩中「疏當簾外飄,密向窗前聚」巧妙地描繪了雨的形態,由疏到密,彷彿雨聲也在耳邊漸漸清晰。而「聲聞俱兩忘,悠然坐無語」則表達了詩人超然物外的心境,忘卻了塵世的喧囂,只留下內心的寧靜與淡泊。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與寧靜生活的嚮往。