桃源憶故人寄張知觀聯珠

· 馬鈺
岐陽鎮上丹霞觀。主張公手段。段丹田照管。顧常明燦。 然內景真堪看。透性無紊亂。道祝賢遐算。得神仙伴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 岐陽:地名,今陝西省岐山縣。
  • 丹霞觀:道觀名,位於岐陽鎮。
  • 主張公:指道觀的主持或高道。
  • 手段:此處指修行方法或技巧。
  • 段丹田:修煉內丹時,丹田是修煉者體內的一個重要部位,位於臍下三寸。
  • 照管:照看,管理,此處指修煉時的專注和調控。
  • 常明燦:常明,指內心常保明亮;燦,燦爛,光明。
  • 然內景:內景,指修煉時內心的景象或感受。
  • 透性:透徹理解本性。
  • 無紊亂:沒有混亂,指修煉有序。
  • 道祝賢遐算:道,指道教;祝,祝願;賢,指賢人;遐算,長壽。
  • 得神仙伴:得到神仙爲伴,指修煉成功,與神仙爲伍。

翻譯

在岐陽鎮上的丹霞觀,有一位高道主持,他掌握着高深的修行技巧。他專注於修煉丹田,保持內心的明亮和燦爛。修煉時的內景非常值得一看,他的本性理解透徹,修煉有序不亂。他祝願賢人長壽,最終能夠得到神仙爲伴,成爲神仙的一員。

賞析

這首作品描繪了一位在丹霞觀修煉的高道,通過對其修行方法和內心狀態的描述,展現了道教修煉的理想境界。詩中「段丹田照管,顧常明燦」表達了修煉者對丹田的專注和對內心光明的追求,而「然內景真堪看,透性無紊亂」則進一步描繪了修煉者內心的清晰和修煉的有序。最後,「道祝賢遐算,得神仙伴」表達了對長壽和與神仙爲伴的嚮往,體現了道教追求長生不老和超凡脫俗的理想。整首詩語言簡潔,意境深遠,充滿了道教修煉的神祕色彩和理想主義情懷。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文