(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 兵辱我:士兵羞辱我。
- 戟叢中:戟,古代的一種長兵器。戟叢中,指在衆多士兵持戟的環境中。
- 辯如鋒:辯才如同鋒利的刀劍。
- 木和同:木,指木訥;和同,和諧一致。這裏可能指性格木訥但能與人和諧相處。
- 夏公:可能指夏朝的某位君主或賢人,具體人物不詳。
- 清脫:清白脫身,指擺脫了困境或污名。
- 兔日烏:兔日,指月亮;烏,指太陽。兔日烏同作活,可能指日月同輝,比喻和諧共處。
- 底然香:底,指底部或深處;然香,指香氣。這裏可能指深藏的香氣,比喻內在的美好或功德。
- 魚鼓張:魚鼓,一種打擊樂器,常用於道教音樂。張,指演奏。這裏可能指感謝恩人通過演奏魚鼓來表達感激之情。
翻譯
士兵羞辱我,在衆多士兵持戟的環境中,誰能解救我於危難?我的辯才如同鋒利的刀劍。我性格木訥,但能與人和諧相處,就像夏朝的賢人一樣。
如今我清白脫身,就像日月同輝一樣和諧共處。我深藏的香氣,感謝恩人通過演奏魚鼓來表達對我的感激之情。
賞析
這首作品通過描述自己在困境中的經歷和感受,表達了對於辯才、和諧相處以及感恩之情的讚美。詩中運用了比喻和象徵等修辭手法,如「辯如鋒」形容辯才的犀利,「兔日烏同作活」比喻和諧共處的美好景象,「底然香」則暗示了內在的美好或功德。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於人生境遇的深刻感悟和對於美好品質的追求。
馬鈺
金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。
► 881篇诗文
馬鈺的其他作品
- 《 十報恩 》 —— [ 金 ] 馬鈺
- 《 清心鏡聞吳解元昆仲身化 》 —— [ 金 ] 馬鈺
- 《 五靈妙仙贈扶風縣淡公 》 —— [ 金 ] 馬鈺
- 《 滿庭芳 · 贈姜王二先生 》 —— [ 金 ] 馬鈺
- 《 滿庭芳 · 心自笑 》 —— [ 金 ] 馬鈺
- 《 水雲遊繼重陽韻 》 —— [ 金 ] 馬鈺
- 《 減字木蘭花 · 贈煙霞散人 》 —— [ 金 ] 馬鈺
- 《 踏雲行 · 師父引馬鈺上街求乞 》 —— [ 金 ] 馬鈺