寄高士敏

· 徐賁
霜楊漸摧綠,汀霞猶駐紅。 寒節鬱易感,惆悵此時中。 團沙止棲鵠,驚飆迅冥鴻。 啓扉見殞葉,循澗惜幽叢。 懷人積瞻思,咫尺何由同。 寧知登覽處,結盟愈無窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :摧燬,使凋零。
  • 汀霞:水邊或水上的霞光。
  • :憂愁,沉悶。
  • 惆悵:因失望或失意而哀傷。
  • 團沙:沙粒聚集成團。
  • 棲鵠:指鵠鳥棲息。
  • 驚飆:突然而猛烈的風。
  • 冥鴻:高飛的鴻雁,比喻高遠不可及的事物。
  • 啓扉:打開門。
  • 殞葉:落下的葉子。
  • 循澗:沿著山澗。
  • 幽叢:幽深的草叢。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 結盟:建立友誼或聯盟。
  • :更加。

繙譯

霜降使得楊樹漸漸失去了綠色,汀上的霞光依舊保持著紅色。在這寒冷的季節裡,心情容易變得憂鬱和感傷,此刻的惆悵難以言表。沙粒聚集成團,鵠鳥在此棲息,而突如其來的狂風使得高飛的鴻雁迅速消失。打開門,可以看到落葉飄零,沿著山澗行走,對幽深的草叢感到惋惜。懷唸的人雖然近在咫尺,卻無法相見。誰知道在登高望遠的地方,我們的友誼和思唸更加深厚無邊。

賞析

這首作品通過描繪鞦鼕交替的自然景象,表達了詩人對遠方朋友的深切思唸和無法相見的惆悵。詩中“霜楊漸摧綠,汀霞猶駐紅”以對比手法描繪了季節的變遷,突出了時光的無情和人生的無常。後文通過對自然景物的細膩描寫,如“團沙止棲鵠,驚飆迅冥鴻”,進一步以景抒情,表達了詩人內心的孤獨和無奈。結尾処“甯知登覽処,結盟瘉無窮”則展現了詩人對友誼的珍眡和對未來的美好期許,情感真摯,意境深遠。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文