(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 廓落:空曠,廣濶。
- 江海客:指遊歷四方的人。
- 素懷:平素懷有。
- 經濟才:指治理國家或処理大事的才能。
- 年高:年紀大。
- 治邑:治理城市或地區。
- 道直:道路直,比喻行爲正直。
- 恨無媒:遺憾沒有引薦的人。
- 白發絲千縷:形容白發很多,比喻年老。
- 清風水一盃:形容生活簡樸,心境清靜。
- 功名:指官職和名聲。
- 老大:年紀大,也指成熟或時機成熟。
- 遲廻:遲疑不決。
繙譯
你是一個遊歷四方的廣濶江海之客,平素懷有治理國家的才能。 雖然年紀已高,仍在努力治理城市,道路雖直,卻遺憾沒有引薦之人。 白發如絲千縷,生活簡樸如清風中的一盃水。 功名之事須待時機成熟,現在就去吧,不要遲疑不決。
賞析
這首詩是元代詩人陳深贈別張德美北上的作品。詩中,陳深贊美了張德美雖年高但仍懷有治理國家的才能,同時表達了對張德美沒有得到應有賞識的遺憾。詩的最後鼓勵張德美不要遲疑,要抓住時機追求功名。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對其前途的美好祝願。