離苦海本名離別難謹繼重陽師父韻
緣遇離苦海,修真寂真寥。向真風裏捉真飆。種琪瑤真真,瑞滿青霄。
引真個玉兔,真個金難,自是能消。更收聚真龍真虎,繚繞真象肯偏饒。
真恍惚,直彰昭。見真嬰真奼相招。訪真離真坎真處,要真真相濟服靈苗。
忽結亙古真容,因真清淨,功力和調。蓬島去,拜禮重陽師父,永逍遙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 真飆(biāo):真正的風,比喻道家的真理或真氣。
- 琪瑤:美玉,比喻珍貴的道家修煉成果。
- 青霄:天空,比喻高遠的境界。
- 玉兔:道教中指月亮,也象徵修煉的靈物。
- 金難:金色的困難,比喻修煉過程中的艱難。
- 真龍真虎:道教中的神獸,象徵修煉的力量。
- 真象:真正的形象,比喻修煉的境界。
- 真恍惚:真正的恍惚狀態,道教修煉中的一種境界。
- 彰昭:明顯,清晰。
- 真嬰真奼:道教中的修煉者,比喻修煉的對象。
- 真離真坎:道教中的方位,比喻修煉的方位。
- 靈苗:道教中的靈物,比喻修煉的成果。
- 亙古:從古至今,永恆。
- 重陽師父:指道教中的重陽真人,即王重陽,道教全真派的創始人。
翻譯
因爲遇到了離別之苦,我開始修煉真正的寂寥之道。在真正的風中捕捉真理。種植珍貴的修煉成果,吉祥之氣充滿高遠的天空。 引導真正的月亮,克服金色的困難,自然能夠消除障礙。更聚集真正的龍和虎,圍繞着真正的形象,絕不放鬆。 進入真正的恍惚狀態,清晰地顯現出來。看到真正的修煉者相互召喚。尋找真正的方位,要真正地相互輔助,服用靈物。 突然展現出永恆的真正容貌,因爲真正的清淨,功力和調和。前往蓬萊島,拜見重陽師父,永遠逍遙自在。
賞析
這首作品是金代詩人馬鈺在離別之苦中尋求心靈慰藉,通過道教修煉的意象來表達對真理和清淨境界的追求。詩中運用了大量的道教術語和象徵,如「真飆」、「琪瑤」、「玉兔」、「真龍真虎」等,構建了一個充滿神祕色彩的修煉世界。通過這些意象,詩人表達了對離別之苦的超脫和對永恆真理的嚮往,展現了道教修煉者追求心靈自由和精神昇華的理想境界。