(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲晏:年末。
- 羌管:古代羌族的樂器,這裏指羌笛聲。
- 橫吹:橫吹曲,古代一種軍樂。
- 萬點梅:形容梅花盛開的樣子。
- 漢葭:漢水邊的蘆葦。
- 微透:微微透露。
- 半銖灰:形容極少的灰燼,銖是古代重量單位,二十四銖爲一兩。
- 急景:急速流逝的時光。
- 彫年:凋零的歲月。
- 駛:快速。
- 驚飆:突然而猛烈的風。
- 截道:阻擋道路。
- 徵鳥:遷徙的鳥。
- 厲:猛烈。
- 叫雲:形容風聲如雲的呼嘯。
- 澤鴻:水邊的鴻雁。
- 哀:哀鳴。
- 布衾:布制的被子。
- 小作:稍微。
- 須臾:片刻。
- 忍:忍受。
- 暖回:天氣回暖。
翻譯
羌笛橫吹,萬朵梅花盛開,漢水邊的蘆葦微微透露出半點灰燼。 從這可知,急速流逝的時光正在凋零這歲月,更有突然而猛烈的風阻擋着道路催促。 掠過原野,已不見遷徙的鳥兒,只有風聲如雲的呼嘯,預示着黎明的到來,水邊的鴻雁哀鳴。 布制的被子只能稍微忍受片刻,還有多少無法入眠的人在等待天氣回暖。
賞析
這首作品描繪了歲末的寒冷景象,通過羌笛、梅花、蘆葦等意象,傳達出時光流逝的急迫感和自然的嚴酷。詩中「驚飆截道催」形象地表現了風的猛烈,而「澤鴻哀」則加深了寒冷和孤獨的氛圍。最後兩句表達了人們在寒冷中對溫暖的渴望,體現了生活的艱辛和對春天的期盼。