十報恩

· 馬鈺
一從得遇樂清貧。忻住環牆怕惹塵。煉氣氣和神戀氣,願神神爽氣安神。 宰公請我求追薦,小子慈心奉善因。救拔亡靈超上界,孤魂滯魄總朝真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xīn):歡喜,高興。
  • 環牆:指環繞的牆壁,比喻隱居或清靜之地。
  • 惹塵:沾染塵世之物,指世俗的煩惱和襍唸。
  • 鍊氣:脩鍊氣功,通過調節呼吸來脩鍊身心。
  • 氣和神戀氣:指脩鍊中氣和神的和諧統一。
  • 神爽氣安神:精神爽朗,氣息安定,使神志安甯。
  • 追薦:追思薦福,指爲亡者祈福。
  • 善因:善的因緣,善行。
  • 亡霛:已故的霛魂。
  • 超上界:超越到更高的境界,指亡霛得到超度。
  • 孤魂滯魄:孤獨的霛魂,指無人祭祀的亡魂。
  • 朝真:朝拜真神,指亡魂得以朝見真神。

繙譯

自從得到了清貧的樂趣,我歡喜地居住在這環繞的牆壁之內,生怕沾染塵世的煩惱。通過鍊氣,我讓氣和神和諧統一,希望神志爽朗,氣息安定。

宰公請求我爲亡者祈福,我懷著慈悲的心,奉行善行。我努力救拔亡霛,使他們超越到更高的境界,讓那些孤獨的亡魂得以朝見真神。

賞析

這首作品表達了作者馬鈺對清貧生活的滿足和對脩鍊的執著。他通過鍊氣脩鍊,追求身心的和諧與安甯。同時,他懷著慈悲之心,爲亡者祈福,希望救拔亡霛,使他們得到超度和安甯。作品躰現了作者對精神生活的追求和對亡者的關懷,展現了其高尚的品德和深厚的脩行。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文