滿庭芳 · 寄興平張先生
超然悟道,怡然舍俗。寧肯泥拖水漉。決烈回頭趖了,恩山愛獄。堪爲風鄰月伴,與雲朋霞友相逐。無系欄,在人間,先佔半仙之福。
那更真修真煉,得逍遙自在,澄心遣欲。漸覺溪田芝草,異香馥郁。虎龍繞蟠何處,在丹爐、變成金玉。神光燦,赴前程,蓬萊寶陸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 趖(suō):走,快步走。
- 恩山愛獄:比喻世俗的恩愛情感,如同山一般沉重,獄一般束縛。
- 風鄰月伴:與自然爲鄰,與月爲伴,形容超脫世俗的生活狀態。
- 雲朋霞友:比喻與高潔之人爲友。
- 無系欄:無拘無束,自由自在。
- 半仙之福:指接近仙人的幸福狀態。
- 真修真煉:真正的修煉。
- 澄心遣欲:淨化心靈,摒棄慾望。
- 溪田芝草:溪邊的田野上生長的靈芝草,象徵着修煉的成果。
- 異香馥郁:形容靈芝草散發出的香氣濃郁而獨特。
- 虎龍繞蟠:比喻修煉中的內在力量。
- 丹爐:煉丹的爐子,這裏指修煉的場所。
- 金玉:比喻修煉成果的珍貴。
- 神光燦:形容修煉成功後,精神煥發,光彩照人。
- 蓬萊寶陸:傳說中的仙境,比喻修煉成功後的理想境界。
翻譯
超然領悟了道,怡然捨棄了世俗。寧願不拖泥帶水。果斷地回頭,快步離開,擺脫了恩愛情感的沉重束縛。成爲了風的鄰居,月的伴侶,與雲霞般的朋友相伴。無拘無束,在人間,先佔有了接近仙人的幸福。
更進一步地真修真煉,得到了逍遙自在,淨化心靈,摒棄慾望。漸漸感覺到溪邊的田野上生長的靈芝草,散發出濃郁而獨特的香氣。虎龍般的內在力量在哪裏盤繞,在修煉的爐子中,變成了珍貴的金玉。精神煥發,光彩照人,前往前程,到達傳說中的仙境蓬萊寶陸。
賞析
這首作品表達了作者對超脫世俗、追求精神自由的嚮往。通過「超然悟道」、「怡然舍俗」等詞語,描繪了作者對世俗生活的厭倦和對道家修煉生活的嚮往。詩中「風鄰月伴」、「雲朋霞友」等意象,展現了作者與自然和諧共處的理想狀態。最後,通過「真修真煉」、「澄心遣欲」等修煉過程的描述,以及「虎龍繞蟠」、「丹爐金玉」等象徵性的語言,表達了作者對修煉成果的珍視和對理想境界的追求。整首詩語言優美,意境深遠,體現了作者對精神自由和理想境界的執着追求。