遇仙槎寄晏公

· 馬鈺
休心絕是非,滅意除人我。 酒色氣財無,生死輪迴躲。 祥光結寶花,玄露成珠顆。 自是遇仙槎,便得攜雲朵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 休心:停止世俗的慾望和雜念。
  • 絕是非:斷絕是非之爭。
  • 滅意:消除心中的慾望。
  • 人我:指自我與他人的界限和分別。
  • 酒色氣財:指世俗的享樂和財富。
  • 生死輪迴:佛教中的生死循環。
  • 祥光:吉祥的光芒。
  • 寶花:珍貴的花朵,常用來比喻美好的事物。
  • 玄露:神祕的露水。
  • 珠顆:珍珠般的顆粒。
  • 仙槎:傳說中能通往仙境的船。
  • 雲朵:天空中的雲,常用來比喻仙境或超脫的境界。

翻譯

停止世俗的慾望和雜念,斷絕是非之爭,消除心中的慾望和自我與他人的界限。拋棄世俗的享樂和財富,躲避生死的循環。吉祥的光芒結成珍貴的花朵,神祕的露水凝成珍珠般的顆粒。一旦遇到通往仙境的船,就能帶着雲朵飛翔。

賞析

這首作品表達了超脫世俗、追求精神自由的理想。通過「休心絕是非」等句,強調了摒棄世俗慾望和紛爭的重要性。詩中的「祥光結寶花,玄露成珠顆」描繪了超凡脫俗的境界,而「遇仙槎,便得攜雲朵」則象徵着達到這種境界後的自由與超脫。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,體現了道家追求心靈自由和超脫的哲學思想。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文