(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 入道:指開始修行道教。
- 休愁:不必擔憂。
- 不肯:不願意,不接受。
- 回首:回頭看,比喻回顧過去。
- 寒況:艱難困苦的情況。
- 一志:一心一意。
- 不榮身:不追求個人的榮耀和地位。
- 提拯:拯救,救助。
- 救□:此處原文缺失,應爲「救拯」或「救濟」之意。
- 心行平等:心態和行爲都保持平等,不偏不倚。
翻譯
開始修行道教,不必擔憂自己不願意。回顧過去,沒有什麼是過不去的艱難困苦。我一心一意,不追求個人的榮耀,只願拯救衆生。 救助,救助,救助,我的心態和行爲都保持平等。
賞析
這首作品表達了作者馬鈺對於道教修行的堅定態度和慈悲心懷。通過「入道休愁不肯」和「回首不過寒況」,展現了作者對於修道路上的困難和挑戰的坦然接受。而「一志不榮身,願把衆生提拯」則深刻體現了作者的無私與大愛,願意放棄個人的榮華富貴,致力於拯救衆生。最後,「救□。救□。救□心行平等」強調了作者在救助他人時的心態和行爲的平等,展現了其高尚的道德情操和堅定的修行信念。