贈山中隱者

· 徐賁
居久辭簪紱,蕭然世外心。 壺成師授藥,囊積自燒金。 長嘯千峯表,閒行百澗潯。 猶嫌樵牧到,更欲住雲深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 簪紱(zān fú):古代官員的頭飾和服飾,代指官職。
  • 壺成師授藥:指隱者學會了煉丹術,師傅傳授了煉丹的方法。
  • 囊積自燒金:指隱者自己煉製丹藥,積累藥材。
  • 長嘯:大聲呼嘯,表達自由自在的心情。
  • 千峯表:羣山之巔。
  • 閒行:悠閒地行走。
  • 百澗潯:衆多溪流的岸邊。
  • 樵牧:砍柴和放牧的人。
  • 住雲深:居住在雲霧繚繞的深山之中。

翻譯

久居山中,我已拋棄了官職,心中充滿了超脫塵世的寧靜。 師傅傳授了我煉丹的方法,我自己也積累了藥材煉製金丹。 我常在羣山之巔大聲呼嘯,悠閒地漫步在衆多溪流的岸邊。 我仍嫌砍柴和放牧的人會來到這裏,更希望住在雲霧繚繞的深山之中。

賞析

這首作品描繪了一位山中隱者的生活狀態和內心世界。通過「辭簪紱」、「壺成師授藥」、「囊積自燒金」等詞句,展現了隱者對世俗的徹底超脫和對煉丹修仙的嚮往。詩中的「長嘯千峯表,閒行百澗潯」生動地表現了隱者在自然中的自由與豁達。結尾的「猶嫌樵牧到,更欲住雲深」則進一步強調了隱者對清靜生活的追求和對塵世的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的讚美和嚮往。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文