(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幻化:虛幻的變化,指世間的名利。
- 灰心:心灰意冷,不再有追求。
- 倒溯:逆流而上。
- 玉京:道教中天帝的居所,比喻高遠的地方。
- 黃芽:道教中指修煉內丹時產生的精華。
翻譯
酒醒之後,夢也驚醒,虛幻的名利何須留戀。心灰意冷,遠離世俗之情。 月亮初升,心性初定,逆流而上,穿越至高無上的玉京。內丹的精華逐漸茂盛。
賞析
這首作品通過描繪酒醒夢醒後的心境,表達了作者對世俗名利的超然態度。詩中「幻化何須戀利名」一句,直接點明瞭作者對名利的看法,認爲其虛幻不實,不值得追求。後句「灰心遠世情」則進一步強調了作者的出世之心。下闋以月亮初升、心性初定爲背景,描繪了作者逆流而上,追求精神高地的決心,並以「黃芽漸漸榮」暗示了修煉內丹的成果,體現了作者對道教修煉的嚮往和追求。