滿庭芳 · 繼重陽韻藏頭

· 馬鈺
謝王公,令身脫,田耕出祥光。然省悟,汞內結鉛霜。識塵緣恩愛,須當、念斷情忘。猿退,乎者也,從此便潛藏。 臧。堪可用,分修葺,玉洞金房。通得玄妙,知味聞香。日逍遙豁暢,申處、同話琅琅。辰好,端午正,玉性自然芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汞內結鉛霜:比喻內心修煉,達到清淨無慾的境界。
  • 塵緣:指世俗的牽絆和情感糾葛。
  • 念斷情忘:指斷絕世俗的思念和情感,達到超脫的境界。
  • 猿退:比喻心猿意馬的狀態得到控制,心境平和。
  • 乎者也:古文中的語氣詞,表示肯定或強調。
  • 潛藏:隱匿,指修煉者隱居修煉。
  • :好的,指修煉成果。
  • 修葺:修理,修繕。
  • 玉洞金房:比喻修煉的場所,通常指道觀或修煉之地。
  • 玄妙:深奧難以理解的道理。
  • 逍遙豁暢:自由自在,心情舒暢。
  • 申處:指修煉的地方。
  • 琅琅:形容聲音清脆響亮。
  • 辰好:指時辰吉祥。
  • 端午:農曆五月初五,中國傳統節日。
  • 玉性:比喻人的品質純潔。

翻譯

感謝王公,讓我得以脫離塵世,田園生活中出現了吉祥的光芒。我終於覺悟,內心修煉如汞內結出鉛霜般清淨。我認識到世俗的恩愛是塵緣,必須斷絕思念,忘卻情感。心猿意馬的狀態已經退去,從此我將隱居修煉。

修煉成果可用,我修繕了玉洞金房。通曉了玄妙的道理,知曉了其中的香味。每天自由自在,心情舒暢,在修煉的地方與同伴們暢談,聲音清脆響亮。時辰吉祥,正值端午節,我的品質自然純潔如玉。

賞析

這首作品通過描述從塵世解脫到修煉成道的轉變,展現了作者對道教修煉生活的嚮往和讚美。詩中運用了許多道教修煉的術語和比喻,如「汞內結鉛霜」、「玉洞金房」等,表達了作者對修煉成果的珍視和對玄妙道理的領悟。同時,詩中也透露出作者對自由自在、心情舒暢生活的嚮往,以及對純潔品質的追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對道教修煉生活的深刻理解和熱愛。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文