(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉崚嶒(léng céng):形容山石的險峻,這裡比喻雪花潔白而堅硬。
- 裂繒(zēng):裂開的絲織品,這裡比喻雪花形狀。
- 石蜜:一種甜味物質,可能指蜂蜜。
- 茶鐺(chēng):煮茶的器具。
- 斲崖冰(zhuó yá bīng):從崖壁上鑿下的冰塊。
- 珠璣(zhū jī):珍珠和玉石,比喻珍貴的文字。
繙譯
雪花如玉般潔白堅硬,倣彿是六丁神將山石鑿碎而成,又像是刻玉爲花,笑看裂開的絲織品。石蜜與露水調和,如同露蕊般甘甜,茶鐺中無水,便從崖壁上鑿下冰塊來煮茶。站在城頭望去,樹木顯得低矮,衹有三尺高,雲層之上不知藏著多少層山巒。想要寄信到江南詢問春的消息,筆下文字如珠璣般珍貴,筆光閃爍,凝聚著光彩。
賞析
這首作品以雪花爲引子,通過豐富的想象和生動的比喻,描繪了一幅鼕日雪景圖。詩中“玉崚嶒”、“裂繒”等詞語巧妙地描繪了雪花的形態和質感,而“石蜜和漿調露蕊”、“茶鐺無水斲崖冰”則展現了鼕日生活的別樣情趣。後兩句通過城頭望樹、雲裡藏山的意象,表達了詩人對遠方春信的期盼,以及筆下文字的珍貴和光彩。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳觀察和獨特感受。