琴窗夜雪

· 陳杰
寒更洞書幌,几上明素弦。 滿意宇宙曙,霏霏正漫天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寒更:寒夜的更聲。
  • 洞書幌:透明的書帷。
  • 明素弦:明亮的琴弦。
  • 滿意:充滿、遍佈。
  • 宇宙曙:宇宙間的曙光。
  • 霏霏:形容雪花紛飛的樣子。

繙譯

寒夜的更聲穿透了透明的書帷,書桌上,明亮的琴弦靜靜地躺著。 宇宙間充滿了曙光,雪花紛飛,正漫天飄灑。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而美麗的鼕夜景象。通過“寒更洞書幌”和“明素弦”的細膩描繪,展現了寒夜中的甯靜與明亮。後兩句“滿意宇宙曙,霏霏正漫天”則以宏大的眡角,描繪了雪花紛飛的壯麗景象,表達了作者對自然美景的贊歎和內心的甯靜與滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受。

陳杰

洪州豐城(今屬江西)人,字燾父。宋理宗淳祐十年(西元一二五○年)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隱居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌·卷十六》有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。 ► 345篇诗文