登鐘山憩定林

· 陳杰
禾黍古離宮,荒畦屈曲通。 語音京洛近,王氣海潮東。 山色餘蕭寺,鬆聲尚晉風。 興亡不可詰,太息定林翁。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禾黍(hé shǔ):泛指莊稼。
  • 離宮:皇帝臨時居住的宮殿。
  • 荒畦(huāng qí):荒蕪的田地。
  • 屈曲:彎曲。
  • 京洛:指京城,這裏特指古代的洛陽。
  • 王氣:指帝王的氣象或國家的興衰。
  • 海潮東:指海潮向東流,象徵着國家的命運向東轉移。
  • 蕭寺:指荒涼的寺廟。
  • 晉風:指晉代的風格或文化。
  • 興亡:國家的興盛和衰亡。
  • (jié):問,追究。
  • 太息:深深地嘆息。

翻譯

莊稼覆蓋了古代的離宮,荒蕪的田地彎曲地通向遠方。 這裏的語音接近京城洛陽,帝王的氣象隨着海潮向東流去。 山色中殘留着荒涼的寺廟,松樹的聲音依舊保留着晉代的風韻。 國家的興衰無法追究,只能深深地嘆息,就像定林的老人一樣。

賞析

這首作品通過對古代離宮遺址的描繪,表達了作者對歷史變遷的感慨。詩中「禾黍古離宮」一句,既展現了歷史的滄桑,又暗示了時間的流逝。後文通過對「京洛」、「王氣」等詞語的運用,進一步抒發了對國家興衰的深切關注。末句「興亡不可詰,太息定林翁」則以一種無奈和哀愁的語氣,總結了全詩的主題,即對歷史無常的感慨和對過往輝煌的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了元代詩人陳杰的歷史情懷和文學才華。

陳杰

洪州豐城(今屬江西)人,字燾父。宋理宗淳祐十年(西元一二五○年)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隱居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌·卷十六》有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。 ► 345篇诗文