(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 萬頃:形容面積廣大,一頃等於一百畝。
- 寶氣:指水面上的光芒,常用來形容水面的美麗。
- 釃酒:斟酒。
- 酹:以酒澆地,表示祭奠或立誓。
- 中流:河流的中央。
- 驪龍:黑色的龍,傳說中的神獸。
- 暗投:暗中投擲,這裏比喻不明智的行爲。
翻譯
在萬頃波濤間,寶光閃爍,晚間我斟酒祭奠於河流中央。 天亮後我還要倚欄遠望,告訴那驪龍不要暗中投擲。
賞析
這首作品描繪了作者在夜晚和清晨對高郵湖的深情凝視。詩中「萬頃波間寶氣浮」一句,以誇張的手法展現了湖面的遼闊與美麗,寶氣的浮現增添了神祕與壯麗。夜晚的祭奠行爲「釃酒酹中流」,透露出作者對這片水域的敬仰與感慨。而清晨的「憑闌望」則表達了作者對未來的期待與警示,通過「說與驪龍莫暗投」一句,寓意深遠,警示人們要明智行事,不要盲目冒險。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然美景的讚美以及對人生哲理的深刻思考。
陳孚
元台州臨海人,字剛中,號勿齋。幼穎悟。世祖時以布衣上《大一統賦》,署爲上蔡書院山長,調翰林國史院編修,攝禮部郎中,隨樑曾使安南,還授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出爲建德路總管府治中。歷遷衢州、台州兩路,所至多善政。卒諡文惠。年六十四。天材過人,性任俠不羈,詩文不事雕。有《觀光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。
► 291篇诗文
陳孚的其他作品
- 《 瀟湘八景 其五 平沙落雁 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 感懐呈龎夷簡修撰張幼度應奉 其一 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 詠神京八景 其三 居庸疊翠 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 承旨樂山唐公八月十二日宴於其第以詩奉呈 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 承旨野莊董公殊勳清節孚聞之縉紳紀以八詩 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 回衡山縣望南嶽呈御史完顏正夫修撰龐夷簡 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 思明州 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 中山府 其一 》 —— [ 元 ] 陳孚