題畫

· 徐賁
雨後山青雲白,林深路轉溪回。 野客艤舟相待,家僮沽酒方來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yǐ):停船靠岸。
  • 野客:指山野中的隱士或遊人。
  • 家僮:家中的僕人。
  • 沽酒:買酒。

繙譯

雨過天晴,山巒青翠,雲朵潔白,林木深処,小路蜿蜒,谿水廻環。 在野外的隱士或遊人,停船靠岸,相互等待,家中的僕人剛剛買酒歸來。

賞析

這首作品描繪了一幅雨後山林的甯靜景象。通過“雨後山青雲白”和“林深路轉谿廻”的描繪,展現了自然景色的清新與幽深。後兩句“野客艤舟相待,家僮沽酒方來”則增添了人文氣息,表現了隱逸生活的閑適與恬淡。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以甯靜淡泊的美感。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文