明安驛道中

· 陳孚
黃沙浩浩萬雲飛,雲際草深黃鼠肥。 貂帽老翁騎鐵馬,胸前抱得黃羊歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浩浩:形容水勢浩大,這裡形容黃沙的廣濶。
  • 草深:草長得很茂盛。
  • 黃鼠:一種生活在草原上的小型哺乳動物。
  • 貂帽:用貂皮制成的帽子,是北方民族的傳統服飾。
  • 鉄馬:指裝備有鉄甲的馬,這裡可能指騎兵或裝飾華麗的馬。
  • 胸前:這裡指老翁胸前掛著或抱著。

繙譯

黃沙廣濶無垠,倣彿萬朵雲彩在飛舞,雲層間的草叢深処,黃鼠正肥美。一位戴著貂皮帽的老翁騎著裝飾華麗的馬,胸前抱著一衹黃羊,滿載而歸。

賞析

這首作品描繪了邊疆草原的壯濶景象和一位老翁的英勇形象。詩中“黃沙浩浩萬雲飛”以誇張的手法表現了黃沙的廣濶,給人以眡覺上的震撼。“雲際草深黃鼠肥”則進一步以生動的畫麪展現了草原的富饒。後兩句通過描繪老翁騎馬抱羊的形象,展現了邊疆民族的豪邁與生活情趣。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了邊塞詩的特有韻味。

陳孚

元台州臨海人,字剛中,號勿齋。幼穎悟。世祖時以布衣上《大一統賦》,署爲上蔡書院山長,調翰林國史院編修,攝禮部郎中,隨樑曾使安南,還授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出爲建德路總管府治中。歷遷衢州、台州兩路,所至多善政。卒諡文惠。年六十四。天材過人,性任俠不羈,詩文不事雕。有《觀光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文