晚行渭南道中同張太監賦

驛路多酸棗,行人翠色中。 涼風生渭水,落日照新豐。 犬吠前村遠,鴉飛暝靄空。 客遊便水竹,去馬惜匆匆。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渭南:地名,位於陝西省。
  • 驛路:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 酸棗:一種植物,果實酸澀。
  • 新豐:地名,位於陝西省西安市臨潼區。
  • 暝靄:傍晚的霧氣。
  • 水竹:水邊的竹子,這裏指旅途中的景色。

翻譯

在渭南的驛道上,到處都是酸棗樹,行人們彷彿置身於一片翠綠之中。涼風從渭水邊吹來,落日照耀着新豐。遠處的前村傳來犬吠聲,烏鴉在傍晚的霧氣中飛翔。作爲旅客,我享受着水邊的竹林景色,但遺憾的是,我的馬兒匆匆前行,無法停留。

賞析

這首作品描繪了渭南道中的傍晚景色,通過驛路、酸棗、涼風、落日等自然元素,勾勒出一幅寧靜而又略帶憂鬱的旅途畫面。詩中「犬吠前村遠,鴉飛暝靄空」增添了鄉村的寧靜與寂寞,而「客遊便水竹,去馬惜匆匆」則表達了詩人對旅途美景的留戀與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和對旅途匆匆的感慨。