所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 扈從:隨從,護衛。
- 晉王:指儅時的晉國國王。
- 降兵:投降的士兵。
- 朝覲:古代臣子朝見君主的儀式。
- 奏凱:勝利後奏樂,表示慶祝。
- 帝都:皇帝所在的城市,即首都。
- 考勣:考核成勣或功勣。
- 盍:何不。
- 慰勞:慰問,慰藉。
- 尊酒:敬酒。
- 勤劬:勤勞辛苦。
繙譯
隨著晉王帶領投降的士兵,我作爲護衛,一路高歌進入帝都。人們都帶著弓箭,衹有我帶著詩書。我深感自己的功勣考核無補於事,心中渴望早日歸鄕。舊日的朋友互相慰問,擧盃敬酒,談論著各自的辛勞。
賞析
這首詩描繪了詩人作爲晉王的隨從,帶領降兵進入帝都的情景。詩中通過對比“人皆帶弓箭,我獨載詩書”,突出了詩人的文雅與不同流俗。後兩句表達了詩人對功名的淡漠和對歸鄕的渴望,以及與舊友相聚的溫馨場景,展現了詩人深沉的情感和對友情的珍眡。