(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 偶成:偶然寫成。
- 貢奎:元代詩人。
- 稻花:稻子開的花。
- 水落:水位下降。
- 孤雲:單獨的雲。
- 涵:包含,容納。
- 波鏡:比喻水麪平靜如鏡。
- 傍:靠近。
繙譯
稻子開花時,水位下降,正是魚兒肥美的時候,湖麪上有一朵孤獨的雲帶著雨歸來。樹林的影子倒映在波動的水麪上,白鷗低飛,靠近釣魚的小船。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜的湖上景象。詩中,“稻花水落正魚肥”一句,既展現了豐收的景象,又暗示了漁民的喜悅。而“湖上孤雲帶雨歸”則增添了一絲淡淡的憂鬱,使得整個畫麪更加生動和富有情感。後兩句通過對林影、波鏡和白鷗的描繪,進一步以細膩的筆觸勾勒出了湖麪的靜謐與和諧,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和深切感受。