春晝睡起

· 陳杰
柳影年華度,鶯聲午夢迴。 空牀靜看易,滿席澹凝埃。 隱几野花落,閉門山雨來。 無人見愁緒,歡伯一樽開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 年華:指時光,歲月。
  • 滿席:指整個座位或地方。
  • 澹凝埃:澹,平靜;凝,凝聚;埃,塵埃。這裏形容塵埃靜靜地凝聚。
  • 隱几:隱,隱藏;幾,小桌子。這裏指小桌子被隱藏在花影中。
  • 閉門:關閉門戶。
  • 歡伯:古代神話中的酒神,這裏指酒。

翻譯

柳樹的影子隨着年華輕輕流逝,鶯鳥的歌聲將我從午後的夢中喚醒。 空蕩蕩的牀上,我靜靜地看着《易經》,整個座位上,塵埃靜靜地凝聚。 小桌子隱藏在落下的野花中,我關閉門戶,山雨隨之而來。 沒有人能看到我的憂愁情緒,只有酒神歡伯爲我開啓一樽美酒。

賞析

這首作品描繪了春日午後的靜謐景象,通過柳影、鶯聲、空牀、塵埃等意象,傳達出一種淡淡的憂愁和對時光流逝的感慨。詩中「隱几野花落,閉門山雨來」一句,巧妙地將自然景象與內心情感結合,表達了詩人對世事無常的感慨。結尾的「歡伯一樽開」則透露出詩人試圖借酒消愁的無奈與自嘲。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對生活的深刻感悟。

陳杰

洪州豐城(今屬江西)人,字燾父。宋理宗淳祐十年(西元一二五○年)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隱居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌·卷十六》有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。 ► 345篇诗文