過漁浦

· 郯韶
江水飛花作雪輕,月明似入剡溪行。 可憐一夜天涯雨,又聽春潮打櫓聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 剡溪(shàn xī):水名,曹娥江上游的一段,在今浙江省嵊州市。
  • 櫓聲:划船時櫓板發出的聲音。

翻譯

江面上飄落的花瓣如雪花般輕盈,月光皎潔,彷彿行舟在剡溪之上。 令人感慨的是,一夜之間,天涯下起了雨,而今夜,又聽到了春潮拍打船櫓的聲音。

賞析

這首作品描繪了一幅江上行舟的夜景圖。詩中「江水飛花作雪輕」以飛花喻雪,形象地描繪了江面上花瓣飄落的景象,給人以輕盈、飄逸之感。「月明似入剡溪行」則通過月光皎潔的描寫,營造出一種寧靜、幽遠的意境,彷彿行舟在剡溪之上,令人心曠神怡。後兩句「可憐一夜天涯雨,又聽春潮打櫓聲」則通過對比一夜天涯雨與春潮打櫓聲,表達了詩人對旅途的感慨和對自然之美的讚歎。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人陶醉。

郯韶

元湖州吳興人,字九成。號雲臺散史,又號苕溪漁者。慷慨有氣節。順帝至正中嘗闢試漕府掾,不事奔競,澹然以詩酒自樂。工詩。 ► 166篇诗文