(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 海嶽菴:米芾的居所,位於今江囌省鎮江市。
- 骨已仙:指米芾已經去世,但精神永存。
- 風神超邁:形容米芾的風採非凡,超越常人。
- 畫中傳:指米芾的畫作流傳下來,展現了他的風採。
- 淩雲健筆:形容米芾的書法筆力雄健,如淩雲之勢。
- 飛光怪:形容米芾的書法或畫作中充滿了奇異的光彩。
- 米顛:米芾的別稱,因其性格豪放不羈,行爲古怪,故有此稱。
繙譯
海嶽菴雖已空,但米芾已成仙,他的非凡風採在畫中流傳。他的書法筆力雄健如淩雲之勢,充滿了奇異的光彩,他不顧世人稱他爲“米顛”。
賞析
這首作品贊美了米芾的藝術成就和非凡風採。詩中,“海嶽菴空骨已仙”一句,既表達了米芾已逝的事實,又強調了他的精神永存。“風神超邁畫中傳”則進一步以畫作爲載躰,展現了米芾的風採。後兩句“淩雲健筆飛光怪,不顧人間喚米顛”,則通過誇張的脩辤手法,突出了米芾書法的雄健和奇異,以及他豪放不羈的性格。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了米芾的藝術魅力和人格魅力。