爲僧作山水二首
有客被方袍,合爪前致辭。
不獨愛公畫,仍復愛公詩。
詩成縱意書,了此一段奇。
世人稱三絕,公胡不自知。
我心了不知,晚歲聊嬉嬉。
向來用世心,轉首成棄遺。
所嗟聞道晚,倏已雙鬢絲。
前賢去已遠,來哲未可期。
寓形宇宙間,倀倀欲何之。
願誨藥石言,再拜真吾師。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 被方袍:穿着袈裟。被,同「披」。
- 合爪:雙手合十,表示敬意。
- 致辭:說話,表達。
- 了此一段奇:完成這件奇妙的事情。
- 三絕:指詩、書、畫三者都極爲出色。
- 聊嬉嬉:隨意玩樂。
- 用世心:指有志於社會事務的心。
- 轉首:轉眼間。
- 棄遺:被遺棄。
- 聞道晚:指領悟道理較晚。
- 雙鬢絲:指兩鬢斑白,表示年老。
- 前賢:過去的賢人。
- 來哲:未來的智者。
- 倀倀:迷茫不知所措的樣子。
- 藥石言:指有益的忠告或教誨。
翻譯
有一個穿着袈裟的客人,雙手合十前來表達敬意。 他不僅喜愛我的畫,還喜愛我的詩。 詩成之後,我隨意書寫,完成了這件奇妙的事情。 世人稱讚我的詩、書、畫爲三絕,我自己卻並不自知。 我心中並不明瞭,只是晚年來隨意玩樂。 過去有志於社會事務的心,轉眼間已被遺棄。 我領悟道理較晚,轉眼已是兩鬢斑白。 過去的賢人已遠去,未來的智者尚未可期。 我寄身於宇宙之間,迷茫不知所措。 願你能賜予我有益的忠告,我再拜你爲師。
賞析
這首詩表達了詩人對藝術的熱愛和對人生的感慨。詩人通過客人的讚美,意識到自己在詩、書、畫方面的成就,但同時感到自己對人生的領悟較晚,已經年老。詩中流露出對過去賢人的懷念和對未來智者的期待,以及對人生方向的迷茫。最後,詩人希望能得到有益的指導,表達了對智慧和真理的渴望。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了詩人深沉的人生思考。