爇心香詠香
不爇沉香。閒爇心香。布仁風、處處聞香。人人向善,個個崇香。願處無爲,常清淨,自然香。
妙洞雲香。虎嘯噴香。更龍吟、吐出馨香。玉爲寶篆,金結丹香。得赴蓬瀛,超三界,獻真香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爇(ruò):點燃,焚燒。
- 沉香:一種珍貴的香料。
- 心香:比喻虔誠的心意。
- 仁風:仁德的風範。
- 崇香:崇尚香氣,比喻崇尚美德。
- 無爲:道家哲學中的無爲而治,指順應自然,不強求。
- 妙洞:指仙境。
- 雲香:如雲般飄渺的香氣。
- 虎嘯噴香:比喻威猛與香氣並存。
- 龍吟:龍鳴,比喻聲音洪亮。
- 馨香:芳香。
- 寶篆:珍貴的篆刻,此處指珍貴的香爐。
- 丹香:煉丹時產生的香氣。
- 蓬瀛:神話中的仙境。
- 超三界:超越欲界、色界、無色界,指達到超脫的境界。
- 真香:真正的香氣,比喻至高的美德或境界。
翻譯
不點燃沉香,只點燃心中的虔誠。仁德的風範遍佈四方,人人都能聞到這香氣。每個人都向往善良,個個崇尚美德。願我們能無爲而治,常常保持清淨,自然散發出香氣。
仙境中雲霧繚繞,香氣四溢。虎嘯聲中噴發出香氣,龍吟聲中吐露出芳香。珍貴的香爐中,金丹煉成,香氣四溢。得以赴往仙境,超越三界,獻上真正的香氣。
賞析
這首作品通過「香」這一象徵,表達了作者對道德修養和精神境界的追求。詩中,「心香」與「沉香」對比,強調了內在美德的重要性。通過「仁風」、「崇香」等詞彙,描繪了一個充滿仁愛與美德的社會景象。後半部分則通過仙境、龍虎等意象,展現了超脫塵世、追求至高境界的理想。整首詩語言優美,意境深遠,體現了金代詩人馬鈺對道德與精神境界的深刻理解和崇高追求。