踏雲行

· 馬鈺
偶爾心明,自然靈感。寶珠出入驪龍頷。真常常應顯昭彰,性通通達無昏暗。 處世慳貪,則吾豈敢。縕袍共敝而無憾。爭名競利我輸君,眠雲臥月君輸□。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驪龍頷(lí lóng hàn):傳說中驪龍的頷下有寶珠,比喻珍貴之物。
  • 真常:指永恆不變的真理或本性。
  • 應顯昭彰:應當明顯地顯現出來。
  • 性通通達:指心性通達,無所不通。
  • 無昏暗:沒有迷惑或不明之處。
  • 慳貪(qiān tān):吝嗇而貪心。
  • 縕袍(yùn páo):破舊的袍子,比喻簡樸的生活。
  • 共敝而無憾:共同穿着破舊的衣服而無遺憾,表示安於貧困。
  • 爭名競利:爭奪名譽和利益。
  • 眠雲臥月:比喻隱居或超脫世俗的生活。

翻譯

偶爾心靈清明,自然會有靈感涌現。寶珠從驪龍的頷下取出,真正的常理應當明顯地顯現出來,心性通達,無所不通,沒有迷惑或不明之處。

對於處世中的吝嗇和貪心,我豈敢如此。寧願穿着破舊的袍子,與他人共同安於貧困,而無遺憾。爭奪名譽和利益的事情,我輸給了你,而隱居或超脫世俗的生活,你輸給了我。

賞析

這首作品表達了作者對於心靈清明和自然靈感的嚮往,以及對於世俗名利的超然態度。通過比喻和對比,作者強調了內心的通達和對於簡樸生活的滿足,同時批評了世俗的貪婪和爭鬥。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者的高尚情操和超脫世俗的理想。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文