黃河清繼重陽韻

· 馬鈺
師父專專封閉戶,非幹固濟雲洞。亦非誇炫,能受三冬飢凍。爲我遇頑戀俗,用機化、玄言必中。等待子自悟知其愚,舍家物外拿弄。 怡然頓覺元初,捐塵累,便烹鉛更烹汞。於澄湛中,保養神珠爲貢。直待功成行滿,恁時節、攜雲跨鳳。赴蓬萊島,仙童遠遠來迎羾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 誇炫(kuā xuàn):誇耀炫耀。
  • 機化:指通過機智和變化來教化。
  • 玄言:深奧的言論。
  • 元初:本原之初,指恢復本性。
  • 捐塵累:拋棄塵世的牽累。
  • 烹鉛更烹汞:煉丹術語,指修煉內丹的過程。
  • 神珠:指內丹。
  • :獻出。
  • 功成行滿:修煉成功,行爲圓滿。
  • 恁時節(nèn shí jié):那時候。
  • 攜雲跨鳳:比喻飛昇成仙。
  • 蓬萊島:神話中的仙島。
  • (gòng):飛的聲音。

翻譯

師父專心致志地封閉門戶,不是爲了固守雲洞,也不是爲了誇耀自己,而是能夠忍受三冬的飢寒。因爲我遇到了頑固戀俗的人,所以用機智和深奧的言論來教化他們,直到他們自己領悟並認識到自己的愚昧,然後捨棄家中的物質,超然物外。

一旦怡然自得,恢復了本性,便拋棄塵世的牽累,開始修煉內丹,從澄澈中保養神珠,將其獻出。直到修煉成功,行爲圓滿,那時候便攜帶着雲彩,跨着鳳凰飛昇。前往蓬萊仙島,仙童們遠遠地來迎接,飛翔的聲音響起。

賞析

這首作品描繪了一位修煉者的精神追求和修煉過程。通過封閉門戶、忍受飢寒等細節,展現了師父的專注和堅韌。詩中「機化、玄言必中」體現了師父教化他人的智慧和方法。後半部分則通過修煉內丹、保養神珠等意象,表達了修煉者對於超脫塵世、達到仙境的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了金代道教詩歌的特點。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文