如夢令 · 繼重陽韻

· 馬鈺
師父說開顛倒。別是一般運造。外事削來無,便得裏頭尋討。 大道。大道。清淨身有丹竈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 顛倒:本意指上下、前後或次序倒置,這裏指師父傳授的特殊見解或方法。
  • 運造:指修煉或運作的方法。
  • 外事:指世俗的事務或雜念。
  • 削來無:消除或減少到沒有。
  • 裏頭:內心深處。
  • 尋討:探求,尋找。
  • 大道:指宇宙的根本原理或至高的真理。
  • 清淨:指心無雜念,內心平靜。
  • 身有丹竈:比喻身體內部有煉丹的爐竈,即修煉內丹的地方。

翻譯

師父傳授了一種特殊的見解,這是另一種修煉的方法。將世俗的雜念消除,便可以在內心深處尋找真理。 這是至高的真理,內心清淨,身體內部就像有煉丹的爐竈。

賞析

這首作品通過簡潔的語言,表達了修煉內丹的道教思想。詩中「顛倒」和「運造」體現了師父傳授的獨特修煉方法,而「外事削來無」則強調了摒棄世俗雜念的重要性。最後,「大道」和「清淨身有丹竈」描繪了修煉者追求的至高真理和內心清淨的境界,體現了道教追求心靈淨化和身體修煉的理念。整體上,這首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對道教修煉之道的深刻理解和嚮往。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文