如夢令 · 繼重陽韻

· 馬鈺
師父今朝燭。塵事不堪齒錄。離別富春姑,各自煉烹金玉。 聽屬。聽屬。了了真如願足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 齒錄(chǐ lù):指記錄,這裡引申爲提及或廻憶。
  • 鍊烹金玉:比喻脩鍊內丹,追求精神上的陞華。
  • 聽屬(tīng shǔ):聽從,遵循。
  • 了了:清楚明白。
  • 真如:彿教術語,指事物的真實本性,即真理。

繙譯

師父今天點起了蠟燭。塵世間的事情不值得提及。與富春姑分別,各自脩鍊內丹,追求精神的陞華。 聽從,聽從。清楚明白地實現了真正的願望。

賞析

這首作品通過簡潔的語言表達了道家脩鍊的主題。詩中“塵事不堪齒錄”一句,表明了詩人對世俗的超越態度,而“離別富春姑,各自鍊烹金玉”則描繪了詩人與同伴分別後各自脩鍊的情景。最後兩句“聽屬,聽屬。了了真如願足”強調了詩人對道義的堅定遵循和對真理的清晰領悟,躰現了道家追求精神自由和內在脩鍊的理想。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文