滿庭芳 · 嘆世
行屍走骨,逐利爭名。傷神損氣勞形。鎮日謾天昧地,不顧神明。都緣爲兒爲女,惹塵勞、一向貪生。何事盡待,無常限到,送入深坑。
金玉珍珠棄了,惟留得,平生善惡爲憑。甚處分明打算,直至幽冥。無情業鏡來照,覺從前、罪棄非輕。放聲哭,恨當初,不做修行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 行屍走骨:形容人如同沒有靈魂的屍體,只知機械地生活。
- 逐利爭名:追逐利益和名聲。
- 傷神損氣:傷害精神和元氣。
- 勞形:使身體勞累。
- 謾天昧地:欺騙天地,指不誠實地行事。
- 神明:指天神和地神,泛指神靈。
- 塵勞:指世俗的煩惱和勞累。
- 貪生:過分貪戀生命。
- 無常限到:指生命的終結,死亡的到來。
- 深坑:比喻死亡的境地。
- 金玉珍珠:比喻世俗的財富和珍寶。
- 善惡爲憑:以善行和惡行作爲依據。
- 幽冥:指陰間,死後的世界。
- 業鏡:佛教用語,指反映人一生行爲的鏡子。
- 罪棄非輕:指所犯的罪孽不輕。
- 不做修行:沒有進行精神或道德上的修煉。
翻譯
像行屍走肉般,人們追逐利益和名聲,這不僅傷害了精神,也損害了元氣,使身體勞累。整天欺騙天地,不顧及神明的存在。都是因爲爲了兒女,惹上了世俗的煩惱,一味地貪戀生命。爲何要等到生命的終結,纔將人送入死亡的深坑呢?
拋棄了金玉珍珠這些世俗的財富,只留下了平生善惡作爲依據。究竟要如何清楚地計算,直到進入陰間。無情的業鏡會照出,意識到從前所犯的罪孽並不輕。放聲痛哭,悔恨當初,沒有進行精神或道德上的修煉。
賞析
這首作品深刻地批判了世俗的追逐名利,強調了精神修煉的重要性。通過對比世俗的財富與精神的價值,詩人表達了對生命意義的深刻思考。詩中的「行屍走骨」、「逐利爭名」等詞語,生動地描繪了人們盲目追求物質利益而忽視精神生活的現狀。最後,詩人通過「不做修行」的悔恨,呼喚人們應當重視內心的修煉,以達到更高的精神境界。