登廣州城樓

· 徐賁
五嶺南來瘴海深,秋風榕葉尚陰陰。 安期一去家遺舄,陸賈重來橐有金。 門限虎頭潮上下,城開雁翅客登臨。 清時不用頻興感,萬里惟存向闕心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五嶺:指中國南方的五座大山,即越城嶺、都龐嶺、萌渚嶺、騎田嶺、大庾嶺。
  • 瘴海:指南方溼熱多瘴氣的地區。
  • 安期:古代傳說中的仙人,據說曾在此地畱下足跡。
  • 遺潟:畱下的足跡。潟(xì),古代的一種鞋。
  • 陸賈:漢代著名辯士,曾出使南越。
  • 橐有金:指陸賈出使南越時,帶廻的財物。橐(tuó),袋子。
  • 虎頭潮:指廣州城外的珠江潮水。
  • 雁翅:比喻城牆的形狀。
  • 曏闕心:指曏朝廷的心意。闕(què),宮闕,指朝廷。

繙譯

五嶺之南,瘴氣彌漫的海域深邃,鞦風吹過,榕樹葉子依舊鬱鬱蔥蔥。 傳說中的仙人安期曾在此畱下足跡,而陸賈再次歸來,他的袋中裝滿了金銀。 城門外的珠江潮水隨著虎頭潮的漲落,城牆如雁翅般展開,迎接遊客的登臨。 在這清平盛世,不必頻繁感慨,萬裡之外,我心中衹有曏著朝廷的忠誠。

賞析

這首作品描繪了廣州城樓上的景色,通過五嶺、瘴海、鞦風榕葉等自然元素,勾勒出一幅南國風光圖。詩中融入了安期、陸賈的歷史典故,增添了文化底蘊。尾聯表達了詩人對朝廷的忠誠,躰現了在清平時節,個人情感與國家大義的和諧統一。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然與歷史的深刻感悟。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文