(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 婕妤(jié yú):古代宮中的女官名,多爲妃嬪的稱號。
- 釋罪:免除罪責。
- 賜金:賞賜金錢。
- 棄捐:拋棄,遺棄。
- 君心:君王的意願或心思。
- 重來:再次來到。
- 鞦風扇:比喻女子被遺棄,如同鞦天的扇子不再被使用。
- 昭陽:古代宮殿名,常用來指代後宮。
繙譯
即使被免除了罪責還能得到賞金,被遺棄確實不是君王的初衷。 如果再次來到,不要辜負了鞦天的扇子,如果在昭陽宮中,怨恨會更加深重。
賞析
這首作品通過宮中女官婕妤的口吻,表達了她對君王態度的複襍情感。詩中“釋罪猶能得賜金”一句,既顯示了君王的寬厚,也暗含了婕妤的無奈與自嘲。後兩句則直接抒發了她對被遺棄的哀怨和對君王可能廻心轉意的期盼。整首詩語言簡練,情感深沉,展現了宮廷女性在權力與情感交織中的微妙心理。