(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舊欄:昔日的欄杆。
- 春衫掩淚:用春日穿着的衣衫掩住眼淚,形容傷心哭泣的樣子 。
翻譯
芍藥花又盛開在舊日的欄杆前,我穿着春衫掩面流淚再次前來觀賞。曾經的主人已經不在了,可這芍藥花卻年年依舊盛開,這般執着的存在甚至勝過了那堅守歲寒的青松。
賞析
此詩借芍藥花抒發詩人對離世友人王維的深深懷念之情。首句「芍藥花開出舊欄」點明時令與場景,芍藥花依舊盛開於往日的欄杆前,看似平常的描寫,卻爲後文奠定了感傷的基調。次句「春衫掩淚再來看」,一個掩淚的細節,生動地表現出詩人面對花開卻物是人非時的悲痛心情。「主人不在花長在」,將主人的離去與芍藥花的年年盛開進行鮮明對比,突出時光變遷、生命無常的感慨。尾句「更勝青松守歲寒」別出心裁,將芍藥花堅貞的存在類比爲青松堅守歲寒,進一步強調了芍藥花長久陪伴所象徵的深情。整首詩借景抒情,用詞簡淡卻感情真摯,通過對芍藥花的描寫,道盡了人事的無常與對友人的深切緬懷。