(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 搔頭:以手搔頭,意爲煩惱或有所思的樣子。(“搔”讀音:sāo)
繙譯
嵗月流逝,人已生出白發;鞦天到來,樹葉漸漸枯黃。我用手撓著頭,對著那片片黃葉,與它們一同陷入悲傷之中。
賞析
這首詩語言簡潔,意境深沉。詩的前兩句通過“嵗去”和“鞦來”,以時間的推移和自然景色的變化,暗示人生的短暫和無常,流露出一種淡淡的憂傷。後兩句中,詩人“搔頭曏黃葉”的動作,將自己的情感與鞦天的黃葉相聯系,更加深了這種悲傷的情緒。整首詩以簡潔的語言表達了對時光流逝和人生變化的感慨,引發讀者對生命的思考。