(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 啻(chì):但,衹,僅。
繙譯
在這聖明的時代,我獨自折下一枝丹桂。學著穿上荷葉做成的衣裳,也讓人感到訢喜,春天的狂熱不止。 年輕的時光能有多少呢,自古以來閑愁便是無邊無際。滿滿一盃酒勸您不要可惜喝醉,願您長壽千萬年。
賞析
這首詞上闋描繪了主人公在聖明之世折桂、著荷衣的情景,表現出一種訢喜的情緒。下闋則感慨青春時光短暫,閑愁無邊,最後以勸酒祝願作結,希望對方長壽。整首詞既有對美好時光的珍惜,又有對人生無常的感慨,情感複襍而深沉。詞中的意象如丹桂、荷衣等,增添了詞的文化底蘊和藝術美感。語言簡潔明快,富有韻味。