(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憑闌:倚着欄杆。
- 秪自知:只有自己知道。秪(zhī):只。
- 玉堂:華美的住宅。
- 香煖:香氣和溫暖。
- 珠簾:用珠子串成的簾子。
- 韶華:美好的時光,常指春光。
翻譯
小庭院裏雨停後,春天即將結束,花瓣一片片飄落,我獨自折下殘敗的花枝,默默無言地倚着欄杆,只有自己知道心中的感受。
華美的宅院裏,香氣和溫暖瀰漫,珠簾高高捲起,一對燕子歸來,你與我約定了美好的相聚時光,但你可曾相信,這樣美好的時光能持續多久呢?
賞析
這首作品描繪了春末庭院中的景象,通過「片片花飛」、「獨折殘枝」等意象,表達了時光易逝、美好難留的哀愁。詩中「無語憑闌秪自知」一句,深刻刻畫了主人公內心的孤獨與無奈。後半部分通過「玉堂香煖珠簾卷」與「君約佳期」的對比,進一步抒發了對美好時光短暫易逝的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了馮延巳詞作的獨特魅力。