(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **金榜:科舉時代殿試揭曉的榜。
- **庶:平民,百姓。
- ****投魑(chī)**:被投給魑魅。魑,傳說中山澤中的鬼怪。這裏形容陷入困境。
- **春娥:美麗的女子。
- **柘(zhè)枝:唐代西北民族的一種舞蹈。
翻譯
科舉得來的榮耀名聲都已經全部失去了,生病的身子成爲平民後更是陷入艱難困境。那些美麗的女子依舊悠閒輕笑沒有憂愁的神色,轉而到別人家去跳起了柘枝舞。
賞析
這首詩以鮮明的對比營造出獨特的氛圍。前兩句作者傾訴自身命運的急轉直下,從科舉高中的榮耀到淪爲平民,而且還遭受困境,盡顯人生的無奈和苦澀,讓讀者感受到其命運的跌宕起伏與悲催淒涼。後兩句詩則展現出社會的現實和人情冷暖的一面,輕盈歌舞的春娥無憂無慮,與作者的境遇形成鮮明的反差。春娥對他人命運的漠不關心和她們自身輕鬆愉悅享樂狀態的描繪 ,更增添了整首詩的悲劇色彩,反映出詩人此刻孤寂無助卻又無力改變現狀的複雜心境,也間接展現出當時世態的炎涼。