摩訶池贈蕭中丞

· 薛濤
昔以多能佐碧油,今朝同泛舊仙舟。 淒涼逝水頹波遠,惟有碑泉咽不流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 摩訶池:又名龍躍池、宣華池,位於四川成都。
  • 蕭中丞:蕭姓御史中丞,具體人物不詳。
  • 碧油:青綠色的油幕,指古代軍隊主帥所乘的車子。

翻譯

過去憑藉諸多才能輔佐主帥乘車,如今一同泛舟在這從前的仙人之舟上。淒涼的逝去之水頹敗的波浪遠去,只有那泉碑哽咽着不再流淌。

賞析

這首詩有一種淡淡的憂傷氛圍。詩人回憶過去的輝煌與如今一同泛舟的情景,通過「淒涼逝水頹波遠」表現出時光流逝、物是人非的感慨,最後以泉碑的「咽不流」更增添了一種凝重和悲傷的情緒。詩中用具體的景象來寄託內心複雜的情感,雖語言簡潔但意境深遠。

薛濤

薛濤

薛濤(約768~832年),是一個帶有傳奇色彩的唐代女詩人,字洪度。長安(今陝西西安)人。16歲入樂籍,與韋皋,元稹有過戀情,戀愛期間,薛濤自己製作桃紅色小箋用來寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。脫樂籍後終身未嫁。成都望江樓公園有薛濤墓” 。薛濤與劉採春,魚玄機,李冶,並稱唐朝四大女詩人。卓文君、薛濤、花蕊夫人、黃娥並稱蜀中四大才女。流傳至今詩作有90餘首。 ► 96篇诗文