(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苫(shān):用草編成的覆蓋物。
- 淙(cóng):流水發出的聲音。
翻譯
新建的這座草堂開設了北窗,對着窗戶的山隔着一條江。白色的茅草覆蓋物層層疊疊很密實,我喜愛這秋天的夜晚,雨水淙淙流淌的聲音。
賞析
這首詩描繪了韋雲叟草堂的景色及氛圍。詩的首句點明草堂新起並開了北窗,爲下文的景色描寫做鋪墊。第二句寫當窗之景,山隔水江,營造出一種開闊而又有些遙遠的感覺。第三句描述草堂上的白茅草苫重重密覆,顯示出草堂的質樸與實用。最後一句表達了詩人對秋天夜雨淙淙的喜愛,爲整個畫面增添了一份寧靜與詩意。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對草堂及周邊環境的描寫,展現出一種自然、寧靜的美感。