呈李公擇

· 秦觀
青箋擘處銀鉤斷,紅袂分時五箸懸。 雲腳漸收風色緊,半規斜日射歸船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 擘(bāi):分開。
  • 紅袂(mèi):紅色衣袖。
  • 箸(zhù):筷子。
  • 雲腳:接近地麪的雲氣。

繙譯

青色信牋分開的地方銀鉤字斷開了,分開時紅色衣袖好像五雙筷子懸掛著。接近地麪的雲氣漸漸收歛,風勢變強,半輪斜日正照射著歸來的船衹。

賞析

這首詩短短四句,卻營造出一種獨特而有意境的畫麪。詩的前兩句通過“青牋擘処”和“紅袂分時”等細膩的描寫,表現出一種分別的場景。後兩句則著重描寫自然景象,雲腳漸收與風色緊形成一種動態感,而斜日射歸船的畫麪,又給全詩增添了幾分靜謐與寂寥。整躰情境交融,有一定的畫麪美和情感內涵。

秦觀

秦觀

秦觀,字少游、太虛,號淮海居士,揚州高郵(今屬江蘇)人。北宋詞人,“蘇門四學士”之一。宋神宗元豐八年(公元1085年)進士,官至秘書省正,國史院編修官。新黨執政時被排擠,北宋紹聖初年,秦觀被貶爲杭州通判,再貶監處州(浙江麗水)酒稅,又遠徙郴州(湖南郴縣),編管橫州,又徙雷州。宋徽宗元符三年(公元1100年)放還,卒於藤州(今廣西藤縣)。秦觀詞多寫男女愛情和身世感傷,風格輕婉秀麗,受歐陽修、柳永影響,是婉約詞的代表作家之一,《宋史》評爲“文麗而思深”;敖陶孫《詩評》說:“秦少游如時女遊春,終傷婉弱。”秦觀亦有詩才,但被自己的詞名所掩,另一方面同時代的詩人蘇軾、黃庭堅、陳師道的表現更突出,以至於“詩名殊不藉藉”。秦觀與張耒、晁補之、黃庭堅幷稱“蘇門四學士”。 ► 587篇诗文