(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繭紙:用蠶繭製作的紙。
- 糝(sǎn):散落。
- 姑射(gū yè):中國古代傳說中的神話人物,被譽爲掌雪之神。
- 舂(chōng)鋤:指一種鳥,也叫戴勝。
翻譯
蠶繭紙鋪滿庭院好幾次差點耽誤了讀書,楊花散落小徑時已不是春天快要結束的時候。積雪隨地勢在平野上分佈有高有低,雪花隨風舞動時疏時密。讓人感覺好像是那姑射仙子,還使得飛鳥變成了戴勝鳥。都驚歎這奇妙的雪景無法學習,上天造物本就是無心自然而然的啊。
賞析
這首詩描繪了雪景的各種美妙景象。首聯通過繭紙鋪庭和楊花糝徑的描寫,既營造出一種靜謐的氛圍,又暗示春天即將逝去。頷聯形象地寫出了積雪堆積的形態和雪花舞動的姿態。頸聯將雪景與神話人物姑射仙子聯繫起來,增添了神祕和美好的意境,同時把飛鳥比作戴勝,富有想象力。尾聯則表達了對自然造化的驚歎和讚美,突出了雪景的奇妙和自然造物的神奇,整首詩意境清新,語言優美,生動地展現了雪景之美。