(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遺老齋:齋名。
- 丁丁(zhēng zhēng):形容伐木、下棋、彈琴等聲音。
翻譯
在花開時節懶得出去陪伴遊玩的人,暑熱多雨時就深藏起來調養病體。新的住宅時常響起砍斫木頭的丁丁聲讓人厭煩,舊的書籍安安靜靜地卷着塵埃。長久以來把生計之事牽累各位子女,立刻收斂浮動的心思交付於唯一的本真。遺老齋建成打算安靜地坐着,淡泊寧靜毫無言語地接待來賓。
賞析
這首詩描繪了詩人一種閒適恬淡的生活狀態和心境。詩中通過描述自己在特定時節的行爲和居住環境的狀況,如花開時懶於出遊,新宅施工的聲音等,體現了一種對塵世喧囂的超脫。將生計之事託付給子女,自己沉澱內心,追求本真。最後表達了在遺老齋中的寧靜安然,面對來賓也只是無言相對,突出了其內心的平和與淡泊。全詩營造了一種寧靜而悠遠的氛圍,頗具禪意。